Therefore, [O believer,] endure all adversity with goodly patience
But be patient (O Muhammad) with a patience fair to see
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment)
So endure ˹this denial, O Prophet,˺ with beautiful patience.
So be patient with gracious patience.
Therefore, [O believers] behave with seemly patience
Therefore endure with a goodly patience
So have thou patience with a graceful patience.
So act patient with a handsome patience!
So be patient (O Muhammad) with a good patience.
So be patient with beautiful patience
So, be patient with a beautiful patience.
So be patient, with sweet patience
So have patience — a beautiful patience
Therefore, endure with graceful patience
So (endure) patiently with a becoming patience
(Muhammad), exercise patience with no complaints
So, observe patience, a good patience
Therefore, you shall do your part with a most handsome steadfastness
So endure (all adversity) with grace and patience
Therefore you stay patient— With a good Patience (of beautiful contentment)
So be patient with gracious patience
So be patient with a good patience
So be patient, [Prophet], as befits you
Wherefore be thou patient with a becoming patience
So persevere with becoming patience
Therefore be patient with a patience which is beautiful.
So (O Messenger) endure (their insolence) with becoming patience
So be patient, with a patience that is graceful
Therefore endure with a goodly patience
So, be patient, a nice patience.
Therefore be patient, beautifully patient
So Messenger! Be patient in a beautiful manner!
So, (O Prophet), persevere with gracious perseverance
So be patient with a good patience
So, (O Prophet), be graciously patient [at the disbelievers' deliberate disbelief]
So be you patient with a goodly patience.
Therefore, you shall resort to a gracious patience.
Therefore be patient, with a beautiful patience
So be patient with a goodly patience
So be patient, beautiful/graceful patience
Mohammad be the most patient
Therefore patiently endure, in the best manner (O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him)
So be patient with admirable patience
So, (O Beloved,) observe patience (on the assertions of the disbelievers) without regrets
So (while waiting) patiently persevere, an admirable and graceful persevering
So be patient (O Muhammad SAW ), with a good patience
So be thou patient with a sweet patience
Wherefore bear the insults of the Meccans with becoming patience
Wherefore be patient with fair patience
Be thou patient therefore with becoming patience
Therefore conduct yourself with becoming patience
Therefore be patient with a most nicely patience.
Now, therefore, cling to patience with adorable patience.
So have beautiful patience.
So be patient with a content patience.
So besg patient with beautiful patience.
So act patient with a handsome patience!
So be patient, beautiful patience.
So be patient with a gracious patience.
So be patient with the patience that is good.
Therefore endure O Muhammad their attitude with composure, and quietly await the course of events
So be patient, beautiful patience;
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment)
So be patient, a patience good
Faisbir sabran jameelan
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!